Великобритания: Осознавая лондонские беспорядки

Во вторник утром жители Лондона осознали, что их накрыла разрушительная волна беспорядков, за которой последовала еще одна ночь анархичного мятежа и мародерства. По крайней мере, 560 человек арестовано и более 100 из них были предъявлены обвинения со дня начала погромов в субботу, 6 августа 2011 года. По последним данным, насилие впервые закончилось смертельным исходом, когда мужчина, получивший огнестрельное ранение вечером в понедельник в Кройдоне, скончался в больнице.

Так же подтвердилось, что Марк Дугган, чья смерть в прошлый четверг стала поводом для беспорядков, не стрелял в полицейских, как было заявлено полицией ранее, но все-таки достал оружие. Вскрытие показало, что он умер от одного выстрела в грудь.

Премьер-министр Дэвид Камерон объявил, что 16 000 полицейских будут сегодня нести службу в Лондоне (вчера их было  всего 6 000) для предотвращения новых вспышек насилия. В связи с нехваткой ресурсов в столице подкрепление для полиции пришло со всей страны. Местным магазинам приказано закрыться рано и забить витрины досками.

Разбитая витрина магазина Primark в Пекхаме, юг Лондона. Фото J@ck!' на Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)

Видео беспорядков распространялось онлайн в течение всего дня. В Интернете можно найти фотографии мародеров, ворующих все, что можно унести, от обуви до риса, горящих домов, машин и прочего имущества, снимки столкновения толпы и полиции, жителей, пытающихся спастись от опасности, мародеров, уходящих от преследования, а так же листовок, найденных в Далстоне, восточном районе Лондона, в которых содержатся советы бунтущим, как избежать опознания.

Это ужасное видео на YouTube показывает, как группа молодых людей сначала помогают раненому подростку подняться на ноги, только чтобы потом ограбить его (точное место преступления неизвестно).

http://www.youtube.com/watch?v=6Gex_ya4-Oo

Хозяйка магазина в Пекхаме поделилась пережитым в понедельник на сайте Londonist.com:

Как владельцы магазинов, которые живут этажом выше в здании собственного магазина, мы почувствовали в равной степени облегчение, что мы можем следить за своим имуществом и ужас: ведь если бы к нам в магазин вломились, что бы мы реально смогли предпринять? Был момент, когда я стояла за ставнями нашего магазина, в темноте, всего в метре от мародеров и спрашивала себя, выдержат ли ставни. Я молилась, чтобы мародеры прошли мимо. Я надеялась, что они меня не заметят, затаившуюся, неподвижную. Меня начало слегка трясти. Когда видишь неприкрытое презрение и злость на практически ликующих лицах преступников так близко, задаешься вопросом, что делает человека человеком.

В блоге Going Undergound Анни Мол пишет, что беспорядки прошлой ночи заставили ее “стыдиться звания лондонки”:

Я не нахожу выхода из ситуации. Я в состоянии шока, ужаса, на тонкой грани страха. Понятия не имею, когда закончится это необъяснимое поведение. Понятия не имею, почему это вообще началось. Возможно, Лондон уже никогда не станет прежним.

Более обнадеживающие вести пришли этим утром в виде массовой операции по уборке [ру] столицы. С помощью социальных сетей Facebook и Twitter общины Лондона распространили информацию и собрали волонтеров для уборки завалов.

Имели место и случаи проявления солидарности: сегодня днем волонтеры одновременно подняли свои метлы возле станции Clapham Junction на юге Лондона. В Пекхаме местные жители обклеили забитую досками витрину магазина листочками, на которых написали, за что они любят свой район.

Находясь между двумя крайностями вражды и совести, страна пытается осознать события, которые показали, насколько напряжены отношения между политическими лидерами, полицией и обществом, которому они должны служить.

Многие, осуждая насилие, говорят однако, что не удивлены его проявлению, утверждая, что социальное отчуждение, ограничение гражданских прав и напряжение между полицией и общинами в районах погромов были на грани уже на протяжении десятилетий. На новостном сайте Huffington Post Лола Адесой утверждает, что расовые предрассудки являются источником этого отчуждения:

Основные спорные вопросы – особенно ощущение, что к темнокожим британцам обычно относятся несправедливо в органах власти, особенно в полиции – остаются нерешенными. Напряжение между темнокожей молодежью и полицией в центральных районах [прим. пер.: центральные районы часто считаются неблагопалучными] не исчезло, наоборот, подозрительность стала здесь типичной. Общине не хватает сильного лидерства, а страна отказывается решать проблемы действенными способами.

Другой блоггер, журналист Дуг Сондерс, не согласен, что расовые предрассудки виноваты в погромах:

Тоттенхэм уже был сценой массовых беспорядков в 1985 году, которые тоже начались из-за стрельбы с участием полиции, но это был другой Лондон, жестко разделенный по расовому признаку, с разозленной и социально отчужденной карибской общиной, сражающейся с белой и явно расистской полицией. Сегодня, напротив, обе стороны – и бунтующие, и полицейские, состоят из людей разных рас.

Британский писатель Кенан Малик (Kenan Malik) говорит, что, в отличии от протестующих 80-ых годов, сегодня у мятежников не хватат политических мотивов:

Эти восстания (в 1980-ых) были прямым противостоянием жестокости полиции и массовой безработице. Они угрожали социальной структуре центральных районов городов Британии и заставили правительство пересмотреть механизмы социальногоо контроля. Сегодняшние беспорядки выставили столичную полицию некомпетентной, политиков – неосведомленными и принесли хаос в некоторые части Лондона, Ливерпуля и Бирмингема. Но вряд ли они представляют собой вызов социальному устройству общества.

Он так же добавил:

Именно из-за ограниченности гражданских прав, социального отчуждения и напрасности жизни это не “пртесты” в полном смысле слова, а смесь непонятной ярости, бандитизма и подросткового бунта.

Работник по вопросам молодежи Симеон Браун считает:

@symeonbrown: Да, у этих молодых людей нет манифеста, но если их действия не политические, то нам явно нужно новое определение слову “политический”.

Многие, включая первого заместителя Премьер-Министра Ника Клегга, предвидели, что противоречивые и жесткие меры правительства приведут к политической и социальной нестабильности.

В своей статье для Brand Republic Хью Салмон пишет:

[Коалиция] оказалась не в состоянии предвидеть такой поворот событий и принять во внимание людей, которых коснется урезание бюджета.

Так как они не понимают людей и не знают, как ведут себя люди, они не в состоянии понять, что если ты сокращаешь рабочие места и пособия, ты создаешь напряжение, которое выливается в то, что мы видели на улицах на этой неделе.

На сайте Demotix можно найти фотогалерею с последствиями мародерства, в Guardian's Data Blog отмчены на карте подтвержденные случаи беспорядков, а так же указаны основные факты и цифры. Независимый журналист Нил Манн (Neal Mann) (@fieldproducer) составил в Twitter список репортеров в Лондоне, которые пишут о данных событиях.

Sylwia Presley (@PresleySylwia) помогла составить данную статью.

Все ссылки на англ. языке.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.