Президент США Барак Обама недавно спровоцировал массовое недовольство со стороны польской общественности, допустив неудачную оговорку. На церемонии посмертного награждения Медалью Свободы героя польского Сопротивления Яна Карского [1] Обама использовал выражение [2] “польский лагерь смерти”, имея ввиду нацистский концлагерь, находившийся на территории Польши.
Инцидент выглядит особенно злополучно в контексте повода мероприятия – Яна Карского чествовали за его старания по привлечению внимания мировой общественности к геноциду евреев в Польше. Во время войны он тайно проник в варшавское гетто, где стал свидетелем массовых преступлений, совершаемых против евреев. Затем Карский передал собранную им информацию лидерам союзников, призывая их вмешаться и помочь жертвам.
Это уже далеко не первый случай [3] [анг] использования такой формулировки. По информации МИД Польши за последние три года состоялось около 200 успешных разбирательств по поводу подобных двусмысленных высказываний в мировых СМИ. Польские суды могут привлекать к ответственности за использование фраз вроде “польский концентрационный лагерь” даже за территорией страны. Первое слушание подобного рода состоится 13 сентября против немецкого издательства Axel Springer.
Польский премьер-министр Дональд Туск счел резко негативные реакции некоторых политиков и общественных деятелей страны оправданными. “Мы всегда так реагируем, когда невежество, недостаточные знания или дурные намерения приводят к подобному искажению истории, что особенно неприятно нам, гражданам Польши, которая во Вторую мировую войну пострадала больше остальных европейских стран”, – прокомментировал он.
В польском интернет-сообществе инцидент также вызвал бурные обсуждения. Однако мнения блогеров по поводу злосчастной оговорки Обамы не отличаются единогласностью.
Мария Дора пишет в своем блоге [4] [пол]:
Сначала я хотела назвать это оскорблением, но немного поразмыслив, я считаю это скорее халатностью или беспечностью со стороны не самого президента, а его команды. […] В любом случае, очевидно, что мы всякий раз должны указывать на неправомерность подобных фраз, потому что они способствуют искажению истории.
Януш Войцечовски отмечает [5] [пол]:
Слова “Германия” и “геноцид” нельзя употреблять вместе, потому что Германия теперь стоит во главе Европы и ей не пристало ассоциироваться с подобными вещами. Нам следует винить не Обаму. Это мы сами позволили другим сваливать на нас вину за геноцид, войну и те самые “польские лагеря смерти”. Если же я употребил бы сегодня фразу “немецкие лагеря смерти” на заседании Европейского парламента, то разразился бы огромный скандал […]
@twitkcg заключает [6] [пол]:
Мы в первую очередь защищаем историческую правду. А с исторической точки зрения фраза “польские концентрационные лагеря” звучит просто абсурдно.
Рафаль Кмецик также указывает [7] [пол] на историческую двусмысленность в формулировке:
Фраза “польские лагеря смерти” совершенно неправомерна, потому что во время войны (1939-1945) такой страны как Польша просто не существовало! Мы были немецкой зоной оккупации. […] Все эти лагеря носили немецкие имена, и управляли ими нацисты.
Пользователь Mmaly рассуждает [8] [пол]:
Фраза “польские концентрационные лагеря” может сбить с толку исторически безграмотных иностранцев, но людям, имеющим представление об истории, смысл этой фразы будет вполне ясен и в некоторых случаях даже логичен. В частности, такая формулировка может использоваться для отдельного обозначения концентрационных лагерей, находившихся на территории Польши. И поэтому мне несколько непонятна столь бурная реакция на высказывание Обамы.
Гораздо большую волну недовольства среди польского интернет-сообщества вызвала статья, написанная американской консервативной журналисткой и адвокатом Дебби Шлюссель. Она заявила [9] [анг], что высказывание Обамы вовсе не является оговоркой. По словам Шлюссель, поляки основали несколько концентрационных лагерей и управляли ими совместно с немцами; лично на них лежит ответственность за гибель нескольких миллионов евреев. “К этому были причастны не только нацисты, но и десятки тысяч добровольно сотрудничающих с ними поляков”, – утверждает она.
Польское интернет-сообщество отреагировало незамедлительно. Сайт Шлюссель три дня не работал из-за перегрузки, спровоцированной польскими пользователями. Ее страницу в социальной сети Facebook наводнили тысячи гневных сообщений, писем и комментариев на польском и английском языках. Противники Шлюссель тут же создали специальный профиль [10] [пол], содержащий инструкции о том, как отправить администраторам сайта жалобу на ее страницу.
Пользователи Twitter тоже осудили заявления Шлюссель и даже начали сбор подписей под письмом к ее работодателям с призывом принять меры.@kurasinski [11]:
Политическая корректность “made in USA”.
@x3LoveRock [12]:
Не понимаю, что за бред Дебби Шлюссель сочиняет о поляках. Она явно не знает историю Польши.
@megi696 [13]:
“Познания” Дебби Шлюссель – это просто позор. И какая она журналистка после этого? Ужасно.
Блогер karkonosznawygnaniu опубликовал в своем блоге [14] [анг] послание, адресованное Шлюссель, в котором он осуждает ее за ложь:
Мне очень жаль, что ваши взгляды на Польшу и поляков так полны ненависти и злобы и основаны лишь на вашем невежестве и незнании самых элементарных исторических фактов. Просто стыдно, что вы, журналистка, не можете понять, что история сосуществования поляков и евреев началась еще тысячу лет назад, когда польская нация только зарождалась.
Большинство польских интернет-пользователей выражали свое несогласие цивилизованным способом: жаловались администрации Facebook на страницу Шлюссель за разжигание ненависти, собирали подписи к письму работодателям Шлюссель или пытались объяснить реальное положение Польши во время войны. Однако было и множество антисемитских сообщений, в частности, по поводу еврейского происхождения самой журналистки. Шлюссель недавно оставила комментарий [15] [анг] по этому поводу, приложив также ряд оскорбительных изображений, присланных ей за последние несколько дней.
Блогер davyjones призывает [16] [пол] людей выражать свои взгляды более культурно:
Критиковать Дебби Шлюссель следует активно, но только по делу. Польше стоило бы использовать эту возможность, чтобы разъяснить людям, как все было на самом деле […] Пресечь такие высказывания можно только путем открытого обсуждения имеющихся фактов.