Оскар Ромеро: если меня убьют, я воскресну в душе сальвадорского народа

Mural en homenaje a Monsenor Romero hecho por Jamie Morgan, San Francisco. Imagen de Flickr del usuario  Franco Folini (CC BY-SA 2.0).

Дань памяти монсеньору Ромеро. Картина выполнена Jamie Morgan, San Francisco. Изображение пользователя Flickr Franco Folin

Обычный день понедельник 24 марта 1980 года обернулся ужасной трагедией для прихожан Сан-Сальвадора, пришедших на богослужение в часовню больницы «Божественного проведения». И сегодня, спустя 35 лет, этот день остается в памяти как день гнусного и подлого деяния. Архиепископ Оскар Арнульфо Ромеро был убит во время службы. Пуля попала прямо в сердце. Ему было 62 года.

Оскар Ромеро был не только священнослужителем, но также известным борцом за права человека. За день до убийства он обратился к военным Сальвадора с проповедью [исп]:

Yo quisiera hacer un llamamiento muy especial a los hombres del Ejército, y en concreto a las bases de la Guardia Nacional, de la policía, de los cuarteles: Hermanos, son de nuestro mismo pueblo, matan a sus mismos hermanos campesinos y, ante una orden de matar que dé un hombre, debe de prevalecer la ley de Dios que dice: ‘No matar’. Ningún soldado está obligado a obedecer una orden contra la ley de Dios. Una ley inmoral, nadie tiene que cumplirla.

Я взываю к военным, национальной гвардии и полиции: братья, вы сами вышли из нашего народа, но убиваете своих братьев-крестьян. Однако над приказом убить человека, полученным от офицера, должна восторжествовать заповедь господня: не убий. Ни один солдат не обязан повиноваться приказу стрелять в людей, как противоречащему заповеди господней… совести человеческой…

В 1993 году спустя 13 лет после убийства «Комиссия Правды», специальный орган, созданный ООН для расследования преступлений, совершенных в ходе гражданской войны в Сальвадоре, пришла к выводу, что убийцей монсеньора Ромеро был снайпер. Его имя — Marin Samayor Acosta, он был членом национальной гвардии и отряда службы безопасности бывшего президента.  За убийство Marin Samayor Acosta должен был получить 114 долларов. 6 ноября 2009 года президент Маурисио Фунес решил провести расследование убийства Ромеро в соответствии с постановлением от 2000 года Межамериканского суда по правам человека.

24 марта 1990 года, спустя 10 лет после убийства, начался процесс по канонизации монсеньора Ромеро. 3 февраля 2015 года, спустя почти 25 лет, Папа Римский Франциск официально признал мучеником монсеньора Оскара Ромера, убитого из-за «ненависти к вере».

И хотя прошло уже более 30 лет со дня убийства, до сих пор многие СМИ чтят память Оскара Ромеро, как например сайт LupaProtestante:

Esa voz comprometida lo llevó [a Romero] a denunciar a los ricos y poderosos. A exigir la defensa de la vida, las corrupciones a todo nivel, la mentira sistemática y estructurada que encubría desde la tortura hasta las desapariciones y los asesinatos. No rehuía presentar casos concretos en sus homilías y reclamarles a los gobernantes y a las fuerzas armadas respeto por la dignidad humana, la promoción de la paz con justicia y preservar para las futuras generaciones una patria en la que cupieran todos y todas en fraternidad y libertad plena.

В своей пламенной речи он [Ромеро] критиковал богатых и власть имущих. Он защищал жизнь и обличал коррупцию на всех уровнях, постоянную и систематическую ложь, которая также хорошо скрывала как пытки, так и смерти и исчезновения людей. В ходе богослужений он, не стесняясь представлять конкретные случаи, обращался к властям и вооруженным силам, призывая их уважать человеческое достоинство, содействовать укреплению мира, руководствуясь справедливостью, а также сохранить Родину для будущих поколений, Родину, где все могли бы жить в братстве и свободе.

Что касается блога SuperMartyrio, он отмечает вклад бывшего президента Фунеса в вопрос канонизации Оскара Ромеро:

Hay que empezar reconociendo el bien que ha hecho el Pdte. Funes: el primer presidente en reconocer el valor de Mons. Romero para la sociedad y cultura de El Salvador—ya no se diga ser el primer presidente en reconocer la responsabilidad estatal por su asesinato, y pedir perdón por ella. Sus esfuerzos a favor de la canonización también han sido apreciables.

Нужно начать с признания того, что сделал президент Фунес. Он был первым президентом, признавшим значимость Оскара Ромеро для общества и культуры Сальвадора, даже больше — он был первым президентом, признавшим ответственность государства в этом убийстве, попросившим за это прощение. Его усилия в процессе канонизации также были значительны.

Веб-сайт Opiniones impertinentes обращает внимание на некоторые ошибки Ромеро:

Romero no lo hizo todo bien. Romero tuvo errores, se comprometió a veces en exceso con la izquierda […]. Durante todo el tiempo contó con el apoyo expreso de Pablo VI, al que visitó dos veces en sus tres años de gobierno, y de Juan Pablo II, que le conoció en Roma en 1979.

Монсеньор Ромеро не все делал хорошо. Он допускал ошибки — иногда он слишком сближался с “левыми”[…] На протяжении всей своей деятельности он располагал поддержкой Папы Римского Павла VI, с которым он встречался дважды в ходе своего трехлетнего правления, а также помощью его преемника Иоанна Павла II, к которым он встретился в 1979 в Риме.

Об Оскаре Ромеро упоминают и в Twitter:

Сегодня епископ Santiago de María, Rodrigo Orlando Cabrera, призвал католиков муниципалитета Ciudad Barrios [располагается в 160 км от Сан-Сальвадора] признать мученичество Оскара Ромеро

Монсеньор Ромеро сражался против несправедливости и насилия. Интересно, что для [политической партии президента Фунеса] Фронта национального освобождения имени Фарабундо Марти единственным путем было неподчинение этому.

Грустно видеть, что существуют люди, которые так уничижительно отзываются о монсеньоре Ромеро… Я молю Бога, чтобы однажды они изменили свою точку зрения.

На этой кровати спал #MonsenorRomero

#MonseñorRomero не был услышан. Ненависть олигархии была сильнее, и потому, что он был католическим священником, он был убит. Это было его мученичество.

Останки мнсеньора Ромеро захоронены в склепе Кафедрального Собора Сан-Сальвадора.

Переводчик: Илья Поплавский

В создании этой статьи принимала участие Лаура Видаль.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.