Мали: жители Гао и Тимбукту против отделения

Следом за апрельскими протестами [анг] против Аль-Каиды в малийском Тимбукту жители города Гао тоже вышли на улицы, чтобы выразить свое недовольство требованиями и предписаниями, которые им навязывают группировки, контролирующие север Мали. В данном видео [фр] освещены последствия насаждения законов шариата в Тимбукту:

В статье [фр], опубликованной на малийском новостном портале abamako.com, происходившие в Гао события описаны следующим образом:

Les rues sont occupées par la jeunesse de Gao avec en main des drapeaux maliens…Les uns sont sur des motos et brandissent le drapeau du Mali…D’autres sont habillés aux couleurs du drapeau malien… », a rapporté notre source hier vers 12 h avant d’ajouter : « On n’entend que l’hymne national du Mali et des slogans comme « Le Mali est un et indivisible ! », « A bas l’Azawad ! A bas le MNLA ! Vive le Mal »…»

“Улицы Гао заполонены молодыми людьми, держащими флаги Мали… Некоторые из них размахивают флагами, проезжая мимо на мотоциклах… Другие облачены в одежду цветов малийского флага,”  – сообщил наш источник около полудня. “Вокруг слышен только национальный гимн Мали и выкрикиваемые лозунги ‘Мали – едина и неделима!’, ‘Долой Азавад! Долой MNLA! Да здравствует Мали'…”

Однако в блоге туарегов представлена несколько иная интерпретация событий [фр]:

  Les manifestants, parmi lesquels des jeunes, ont brûlé des pneus dans les rues, voulant ainsi exprimer leur exaspération contre la mainmise de ces groupes sur la ville, notamment l’interdiction qui leur est faite par les islamistes de jouer au football ou de regarder la télévision. Des hommes armés ont riposté, tirant par moments à balles réelles contre les manifestants.

Протестующие, в числе которых была и молодежь, жгли шины на улицах в знак протеста против порядков, установленных этими группировками в городе, в особенности, против объявленного исламистами запрета на игру в футбол или просмотр телевизора. Члены вооруженных группировок среагировали на волнения агрессивно, иногда даже открывая стрельбу по протестующим.

Малийские интернет-пользователи активно делились мнениями по поводу происходящих событий. Пользователь Wangou оставил следующий комментарий к статье [фр] в еженедельнике Jeune Afrique:

La majorité des populations du Nord Mali est Songhay, une race guerrière qui a construit le plus grand des empires ouest africains. Il ne faut pas les provoquer. ils n'adhéreront jamais à la cause des mouvements armés. Ce qui rend impossible toute indépendance ou toute partition de cette partie au profit des touaregs…

Большинство жителей севера Мали сонгаи – воинственный народ, в свое время образовавший величайшую империю Западной Африки. Не провоцируйте их. Они никогда не станут подчинятся вооруженным формированиям. Поэтому туарегам не удастся добиться отделения или независимости региона…

Другой комментарий [фр] к данной статье был оставлен пользователем Cheikh:

De grâce vous les autorités maliennes faites quelque chose. Cette situation est insupportable. Capitaine Sanogo prends de la hauteur la question à traiter est au nord, ces jeunes ont besoin de leur armée. Frères touaregs du MNLA, faites votre bilan. Est ce que réellement vous avez libérer les peuples du Gao, de Kidal de Tombouctou?.

Спасибо властям Мали за то, что они хоть как-то реагируют. Ситуация просто невыносима. Капитан Саного должен осознать существующую на севере проблему – этим молодым людям нужна поддержка национальной армии. Туареги из MNLA, посмотрите, что происходит вокруг. Действительно ли вы освободили народ в Гао, Кидале и Тимбукту?

В следующем видео показано, к чему привело насаждение законов шариата на севере Мали [фр]:

Статья, опубликованная на портале Maliweb.net, также послужила предметом [фр] множества комментариев. Например, пользователь Yamoussa пишет:

 Quelle honte !quelle honte !!mais quelle honte!!
Qu’attendent les maliens qui étaient sortis nombreux pour débarquer le G.M.T [le Général Moussa Traoré] en 1991 sortir et marcher sur Kati et empecher les militaires de
 monopoliser la Télé malienne. 
La premiere des choses importantes pour un miltaire c’est la sauvegarde de l’intégrité territoriale de son pays ensuite le protection des personnes et leurs biens ! Mais où sont nos militaires dans le Nord ?
Mais où sont-ils ? Ces braves soldats à Bamako à la recherche du pouvoir! ! Vous faites honte aux Maliens !

Какой позор, какой позор, какой позор! 
В 1991 году многие малийцы уже выходили на улицы и добились свержения Мусы Траоре, так чего же они ждут теперь? Почему они не двинутся маршем на Кати [военный лагерь близ Бамако, столицы страны] и помешают военным монополизировать малийское телевидение? 
Первоочередной задачей военных должно быть обеспечение целостности территории страны, а также защита граждан страны и их собственности! Ну и почему же наших войск нет на севере? 
Где они? Бравые солдаты, гнездящиеся в Бамако в поисках власти, вы – позор всех малийцев!

Пользователь Hogon Malien оставил следующее гневное сообщение [фр]:

De toutes les façons, on se rends compte que Bamako s’en fout du Nord. Nous prendrons notre destin en main. C’est la triste réalité. J’ai l’impression que nous ne connaissons plus notre priorité. Les populations de la région de Mopti vont se joindre au Nord pour lutter contre le MNLA, et les terroristes, et ensuite on prendra notre indépendance vis à vis de Bamako.Trop c’est trop.Tenez bon, la libération en proche. A bon entendeur

Теперь мы понимаем, что захватившим власть в Бамако нет никакого дела до севера. Наша судьба только в наших руках. Такова печальная реальность. Мы, похоже, больше не можем расставить собственные приоритеты. Жители региона Мопти собираются объединиться с севером Мали в борьбе против MNLA и террористов, а потом мы добьемся независимости от Бамако. С нас довольно. Погодите, освобождение вот-вот произойдет. Считайте это предупреждением.

Несколько читателей выразили свое мнение [фр] о событиях в Мали в комментариях к статье, написанной Адамом Тиамом для портала www.malijet.com. Пользователь Oumou Dilli пишет [фр]:

Merci les enfants pour le drapeau VERT JAUNE ROUGE, merci pour ces cris de Vive le Mali!
Vous obtiendrez votre liberté par vous-même car le pire ennemi du Mali fait diversion a Bamako, bloque l'entrée DES troupes de l'union, arrête les citoyen, empoisonne ORTM et radios libres! Il est plus toxique que MNLA et Aqmi

Спасибо вам, молодые люди, за зелено-желто-красный-флаг и скандирование “Да здравствует Мали!”
Вы добьетесь свободы сами, пока настоящие враги Мали заняты в Бамако, не пропуская дружественные войска, арестовывая мирных жителей и  блокируя ORTM [малийский телеканал] и свободные радиостанции! Они еще хуже, чем MNLA и Аль-Каида Магриба.

Один читатель из Азавада, между тем, открыто высказался за независимость [фр] севера Мали:

Mr Thiam, ne nous parlez pas de la nation malienne qui n'a jamais existé. Pour que l'Etat existe il faut un minimum qui est la volonté de vivre ensemble. Avant l'indépendance formelle du Mali les autochtones de l'Azawad ont demandé à la France de ne pas les inclure dans le Soudan français. Depuis 1963 à nos jours des soulevements ont vu le jour dans le nord pour s'insurger contre le pouvoir incapable de Bamako.

Vous parlez des jeunes de Gao et de leur révolte, ils sont insignifiants, leurs ainés les gandakoy et les ganda iso ont été laminés en une journée par un groupe armé venu d'un seul campement Daoussahak , dans les environs d'Ansongo. Personne au Nord ne voulait plus du désordre de l'Etat voyou du Mali.

Господин Тиам, мы вовсе не говорим о малийской нации, которой никогда не существовало. Минимальным требованием для существования государства является желание людей жить совместно. Еще до формальной независимости Мали коренные народы Азавада требовали, чтобы Франция не включала их во французский Судан. С 1963 года и до настоящего времени на севере постоянно происходили восстания против слабого правления Бамако.
Вы говорите о молодых людях из Гао и их протесте, но это незначительно. Их предшественников из ополчения Ganda Koy и Ganda Iso в свое время полностью истребила вооруженная группировка из  одного лагеря близ города Ансонго. На севере больше никто не хочет иметь дело с Мали, от которой одни проблемы.

На сайте bamanet.net было размещено заявление [фр] группы Collectif des Ressortissants du Nord [коллектив жителей Севера], выражающей беспокойство по поводу ухудшения безопасности и социоэкономических условий на севере страны.

Председатель Малийской ассоциации по правам человека [анг] Моктар Мариков интервью [фр] порталу malijet.com выразил свое беспокойство по поводу шаткой политической ситуации в стране:

La classe politique doit oublier les postes juteux et faire face au problème du Nord. Qu’est-ce qui empêche les rebelles de venir aujourd’hui à Bamako? Je pense qu’on doit avoir le même objectif. Je suis un peu désolé parce que je ne pensais pas que le Mali pouvait atteindre cette phase dans la crise. Au début, je pensais que ça allait être passager, mais ce que je constate ne me donne pas beaucoup de confiance.

Правящим кругам необходимо приподняться со своих насиженных мест и обратиться наконец к ситуации на севере. Что, собственно, мешает мятежникам прямо сейчас двинуться на Бамако? Я думаю, нам всем стоит заняться этой общей проблемой. И я несколько удручен, так как не ожидал, что кризис в Мали достигнет таких масштабов. Сперва я думал, что ситуация будет временной, но теперь моя уверенность улетучивается с каждым днем.

Учитывая замешательство, превалирующее в рядах малийской армии, действительно велика опасность, что если исламисты попытаются захватить всю страну, они не встретят должного сопротивления.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.