Мавритания: учителя Корана заставляют детей попрошайничать

По всей столице Мавритании Нуакшот на перекрестках и под деревьями можно видеть детей в возрасте от 4 до 14 лет с пустыми консервными банками. Их называют аль-мудат [ар] и они просят милостыню у прохожих. Но эти дети попрошайничают не для себя. Напротив, они собирают деньги, чтобы расплатиться с учителями Корана [анг]. Они делают так потому, что у их родителей нет средств заплатить за учебу.

Между тем, родители разрешают обращаться со своими детьми таким образом, хотя и маленькие попрошайки подвержены многим опасностям, например, употреблению наркотиков. Зачастую они связываются с преступниками и попадают в тюрьму. Следует также отметить, что кроме попрошайничества эти дети больше ничего не умеют.

صورة لأحد الأطفال وهو نائم في الشارع نشرتها مدونة الكاشف

Фотография беспризорника, спящего на улице. Опубликована с согласия блога Аль Кашив.

Блогер Mohamed Abdou [ар] из Мавритании сделал фоторепортаж об этих детях:

قابلت الكثيرين منهم، ممن يتجولون بداية من ساعات العصر وحتى ساعات متأخرة من الليل يحملون عبوات طماطم فارغة يجمعون فيها مايحصلون عليه من التسول في الشارع، هم مجموعات أطفال أعمارهم بين 4 و12 سنة يرسلهم معلمهم الذي يدرسهم القرءان للتسول وايصال ما جمعوه له بعد نهاية الجولة، “الحسن، عالي، آمادو…….. ” وغيرهم من الأسماء قابلتهم واستفسرت عن بعض تفاصيل حياتهم في ظل الظروف التي يعيشونها.

Я видел много детей, бродящих по улицам. Они “работают” с полудня до позднего вечера, собирают в пустые жестянки, куда они складывают все, что можно получить, попрошайничая на улицах. Группу детей в возрасте от 4 до 14 лет отправляет побираться учитель Корана, а потом они отдают ему свой заработок. Аль-Хасан, Али, Амаду… Этих и многих других ребят я встретил и расспросил о подробностях жизни и условий, в которых они живут.

В блоге “Украденные мечты” [ар] можно также прочитать материал на эту тему:

ان الشارع المدرسة الأم والرصيف الكرسي الذي جلسوا عليه لتلقي علم التسول… والأساور ملاذا لنوم يطارده الخوف والجدران كهف لأحلام تصارع البقاء.. يموجون في جناح الليل بين الأزقة يلاحقون سيارات فاخرة لترمي لهم دراهيم تدفع البلاء ومتجولون ضعف الطالب والمطلوب.. أوعيتهم لا تحمل ما يسمن من جوع أو يغني من عطش.
في الصباح يبدؤون رحلة الشتاء والصيف في أحياء العاصمة, تري في عيونهم قسوة الحياة وطفولة شابت قبل حصادها , وبراءة أجهضت قبل مخاضها ,ثيابهم البالية التي لا تقيهم حرارةالشمس تكفي لمداومة دون إدارة.

Улица – мать и школа, а тротуар – парта, за которую они садятся в школе попрошайничества… Ее заборы охраняют беспокойный сон, а стены – пещеры для мечтаний, которые борются за существование… По вечерам они бродят по улицам, бегают за красивыми машинами, и водители бросают им пару монеток, чтобы откупиться. Их одежда не отличается ни роскошью, ни чистотой. И зимой, и летом они с утра ходят по улицам, где царит капитализм. В их глазах ты видишь жесткость жизни; это глаза детей, которые превратились в стариков, даже не успев возмужать. Невинность, от которой избавились, прежде чем заставили их так трудиться. Их потрепанная одежда не защищает их от солнца.

Ali interviewed by Al Kashiv blog, photo used with permission

Али, интервью с которым делал Аль-Кашив, фото использовано с разрешения

Mohammed Al Amine Ould Yeyha [ар] обращается к фактам и числам:

قد أشار تقرير منظمة حقوق الإنسان الموريتاني في تقريره لسنة 2009 إلى (وجود حالات استمرار للرق والمتاجرة بالأشخاص، تشير إلى أطفال صغار دون السن 15 يسمون (Talibes) ويعرفون في الأوساط الاجتماعية بـ”آلمودا” يأتون من داخل البلاد وكذلك من مالي ومن السنغال وقال التقرير أنهم يتعرضون لسوء المعاملة من قبل معلمي دين يجبرونهم على التسول).

В докладе Организации по защите прав человека в Мавритании за 2009 год отмечается, что все еще существуют случаи, когда талибы и известные в обществе как Al Mouda, пришедшие в страну из Мали и Сенегала, торговали взрослыми и детьми до 15 лет. В докладе сказано, что они ответственны за недоверие к религиозным учителям, которые заставляют детей попрошайничать.

Он добавляет:

وبالرغم من وجود هذه الظواهر التي يجرمها القانون وينتقدها العرف الموريتاني وتحرمها الشريعة الإسلامية، فإن الدولة الموريتانية ما تزال عاجزة عن توفير آلية جديدة تحد من انتشار هذه الظاهرة وتأمين حاجيات هؤلاء المتسولين أو فتح مراكز إيواء لحضانتهم، من اجل خلق إطار لتمدرس الطفل وتوفير الظروف الملائمة له.

Несмотря на то, что это наказывается законом, осуждается мавританскими традициями и запрещено законом шариата, Мавритания все еще не может предоставить новый механизм, чтобы обуздать рост попрошайничества, удовлетворить нужды таких детей или открыть для них приюты с целью установить систему школьной подготовки и создать должные условия для ребенка.

 

Комментарии закрыты