Тень Китая висела над Обамой всю его поездку по Азии

Визит Обамы в страны Восточной Азии. Скриншот видео "Голоса Америки"

Визит Обамы в страны Восточной Азии. Скриншот видео “Голоса Америки”

800-фунтовая панда в комнате.

Именно так для некоторых выглядел Китай во время недавно завершившейся поездки Обамы в Японию, Южную Корею, Малайзию и Филиппины.

Во всех шумихе вокруг его “поворота к Азии” преобладали обсуждения страны, которой не было в его маршруте. Как в самом Китае, так и за его пределами семидневная поездка Обамы и заключенные в ее ходе договорённости, такие как новое соглашение по обороне с Филиппинами, были расценены как послание самой населенной стране мира.

М. Тэйлор Фрэвел, профессор международных отношений Массачусетского технологического института, опубликовал твит, в котором описал главный результат поездки Обамы – всё большее присутствие Америки в Азии:

США разрабатывает варианты силового воздействия на Китай, в то время как Обама успокаивает союзников США в Азии – The Wall Street Journal, захватывающая история

Дамьен Ма, специалист по Китаю и соавтор книги “In Line Behind a Billion People”, в свою очередь так охарактеризовал в своем Твиттере реакцию правительства Китая на поездку Обамы:

“Мы не уйдем, приедешь ты или нет”, – ответ китайского министерства иностранных дел на отсутствие Китая в списке стран, которые собирался посетить Обама в ходе своей поездки

Пользователь Reddit – онлайн-сообщества, где обсуждаются новостные эпизоды, – 10_Eyes_8_Truths посчитал, что Китай и США ведут себя несерьезно, и так описал их ссору:

China: Stop pointing your thing at me America

America: I'm not pointing at you. I'm pointing near you.

China: Stop, stop it, STAHP!

Китай: Америка, хватит тыкать в меня своей штукой.
Америка: Я тычу не в тебя. А рядом с тобой.
Китай: Всё, хватит, я сказал, ХВАТИТ!

Для многих китайцев намерения Обамы стали ясны, еще когда Обама начал свою поездку в Японию. Находясь там, он высказался по поводу территориального спора о принадлежности островов, которые в Японии называют Сэнкаку, в Китае – Дяоюйдао, а на Тайване – Тяоюйтай. Все три страны претендуют на острова. После окончания Второй мировой войны США отдало контроль над островами Японии.

На популярном сервисе микроблогов Sina Weibo пользователь Ruby Yanru высказался [кит] с сарказмом о сообщении BBC, что “Президент Обама заявил, что США будут выступать против любой попытки подорвать контроль Японии над островами Сэнкаку или Дяоюйдао в Восточно-китайском море”.

В действительности же позиция Обамы была более конкретна. Он заявил, что острова попадают под действие договора о безопасности, который обязывает США действовать, в случае если на Японию нападут.

RT @AFP: #BREAKING Обама в ходе визита в Японию заявил, что спорные острова Сэнкаку, именуемые в Китае Дяоюйдао, попадают под действие договора о безопасности.

“Эта позиция не новая”, – заявил Обама [анг] во время совместной пресс-конференции с японским премьер-министром Синдзо Абэ. В то же время президент США сказал, что он не проводит “красную черту”. Он сказал, что Америка не настаивает на “однозначной принадлежности островов” какой-либо из сторон и что Япония и Китай должны стремиться к мирному разрешению проблемы.

Его сдержанное заявление позволило Китаю сделать Японии предупреждение – не форсировать события и не полагаться на военное вмешательство США.

Комментарий: Неправильное понимание заявления Обамы по вопросу Дяоюйдао может быть опасным http://t.co/KAemdXLmC6 “не надо преувеличивать смысл … политического клише”

Многие китайцы в комментариях на Weibo отмечали, что Обама был не слишком расположен к своим японским партнерам. Одним из популярных поисковых запросов на этой неделе стала фраза “Обама холодно отнёсся к Японии”. Пользователь Weibo @hongsemushi [кит] так объяснил поведение Обамы:

国与国之间,尤其是大国与大国之间,没有永远的朋友,没有永远的敌人,只有永恒的利益和冲突。这次美国总统奥巴马访问日本,以不偕夫人、不在国会演讲、不入住迎宾馆的“三不”冷待日本,令日方失望又惊讶。我们中国人在为此叫好的同时,也听到了奥氏对钓鱼岛大放厥词,十分不快。这就是美国人的底气!

В дипломатическом мире, особенно среди крупных государств, нет ни вечных друзей, ни вечных врагов. Эта игра основана лишь на оценке интересов и конфликтов. Япония была очень обеспокоена тем, что Обама приехал без своей супруги, не произносил речь в Конгрессе и не останавливался в Правительственной резиденции для гостей (расположенной в Императорском дворце). Хотя многие китайцы поддерживали такое поведение Обамы, мы слышали его обманные речи про острова Дяоюйдао, и это весьма раздражает. Вот каковы американцы на самом деле.

После двух дней, проведенных в Японии, Обама отправился на один день в Сеул, Южная Корея, и на два – в Малайзию. В обеих странах президент США выразил соболезнования по поводу недавних трагедий: крушения парома в Корее, которое 16 апреля унесло жизни не менее 250 пассажиров, и малайзийского самолета, который с 239 людьми на борту пропал ещё 8 марта и до сих пор не найден.

Однако, находясь в Сеуле, Обама не стеснялся в выражениях. Северную Корею он призвал “начать изменять свою линию поведения”.

“США и Южная Корея стоят плечом к плечу перед лицом провокаций Пхеньяна и мы отказываемся принять Северную Корею как ядерную державу”, – сказал Обама [анг].

Это сподвигло Северную Корею [анг] пригрозить испытаниями ядерной бомбы, назвать президента Южной Кореи Пак Кын Хе “хитрой проституткой”, а Обаму – её “сутенером”. Эта статья получила более 2000 комментариев на Reddit. Пользователь Reddit под ником Kazumakat написал [анг]:

North Korea's like that angry homeless lunatic that comes to the coffee shop of countries and sits in his corner away from everyone, claiming he has a gun and wants his tea.

The problem here is that Japan, South Korea, China, and the rest of Asia are at the next table, with their requisite pity / sadness / shaudenfreude happening over NK, but in the back of their minds, are actually worried if NK actually has a working gun or not, and whether or not it's safe for a lunatic to have it in the coffee shop.

Северная Корея – как злой бездомный сумасшедший, который приходит в кафе других стран и сидит в своём углу, в стороне от других, заявляя, что у него есть ружье и требуя чая.

Проблема здесь в том, что Япония, Южная Корея и другие азиатские страны сидят за соседним столиком со своими жалостью, грустью или злорадством по отношению к Северной Корее, но где-то в глубине души они беспокоятся – не настоящее ли у неё ружье и можно ли сумасшедшего с ружьем пускать в кафе.

Завершил свою поездку Обама двухдневным визитом на Филиппины – пожалуй, самым противоречивым из всех его визитов [анг]. В последние месяцы отношения Филиппин и Китая были напряженными из-за претензий на территории в Западно-Филиппинском, или Южно-Китайском, море.

После прибытия Обамы в Манилу Белый Дом объявил о заключении нового оборонного соглашения на 10 лет, которое позволит США получить больший доступ к военным базам на Филиппинах.

И хотя президент Бенигно Акино тепло принял Обаму, сотни протестующих вышли на демонстрации против возвращения американских войск на Филиппины. Активисты выложили на YouTube такое видео:

Многие считали оборонное соглашение самым главным итогом визита Обамы:

Оборонное соглашение Обамы с Филиппинами – BFD

Президент США настаивал, что соглашение не являлось предупреждением Китаю:

#Obama заявляет, что военный пакт США с Филиппинами не является предупреждением или выпадом в сторону Китая.

Тем не менее, ко времени возвращения Обамы в Вашингтон, многие люди считали, что его поездка являлась своеобразным посланием Китаю.

Поездка Обамы по Азии завершается под длинной тенью Китая. (Time, by @emilyrauhala)

Корректорская правка: Анна Щетникова.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.