Трудный путь колумбийских мигрантов, направляющихся в Чили

Many Colombians, like the Landázuri family (above), fled Colombia after being threatened. The hangout focussed on the route which thousands of Colombians take towards Antofagasta, in the north of Chile. Photo by Rodrigo Selles for CONNECTAS and Mercurio de Antofagasta.

Многие колумбийцы, такие как семья Landázuri (выше), бежали из Колумбии после того, как их жизнь была поставлена под угрозу. Обсуждение в Hangout было сфокусировано на маршруте, которым тысячи колумбийцев добираются до Антофагаста, находящегося на севере Чили. Фото Rodrigo Selles для CONNECTAS и Mercurio de Antofagasta.

Global Voices в сотрудничестве с CONNECTAS [исп], Agenda Propia [исп] , Útero.pe [исп], Vice [англ]  и El Mercurio de Antofagasta [исп], начали серию бесед с помощью Google Hangouts о миграции латиноамериканских общин в другие страны региона под названием «Вызовы американской внутренней миграции».

13 марта 2015 года была проведена первая беседа, посвящённая массовому переселению колумбийских граждан в чилийский город Антофагаста. В эту беседу были включены заявления колумбийских мигрантов в Чили, экспертов по миграции в регионе и журналистов, которые внимательно следят за историями тех, кто переезжает по континенту в поисках лучших возможностей.

За соблюдением регламента в ходе обсуждения следил сотрудник Global Voices Роберт Валенсия [исп]. Другими участниками были Хавьер Эль-Хадж из Фонда по правам человека [англ], Каталина Рохас и Джимена Эрейоз из Ciudadano Global – Иезуитской службы помощи мигрантам и службе по делам беженцев [исп], и Крисшиян Эйсенсио из газеты El Mercurio de Antofagasta [исп].

Полную версию видеовстречи (на испанском языке) можно посмотреть в этом видео на YouTube:

Проведение этого виртуального разговора было вдохновлено докладом «El Nuevo Éxodo Latino» [исп] (Новый латинский Исход), в котором были рассмотрены миграционные перемещения в регионе Латинской Америки и сделана попытка охарактеризовать их отличие от других, которые уже были исследованы. Часть беседы была посвящена объяснению общих оснований для всех миграционных процессов и конкретным характеристикам интеграции различных групп в регионе. «Мы все иммигранты в мире, – сказал Эль-Хадж. — Возможность эмиграции ранее не регулировалась и не запрещалась».

В качестве примеров многочисленных проблем миграционного опыта, участники поделились различными ситуациями, показавшими, как многие увидели, что их маршруты были изменены некоторыми законами, и их путешествия были отмечены насилием, которое преобладает в частях континента.

Мексиканский журналист Присцилла Эрнандес Флорес [исп] представила часть этих случаев в Мексике и Центральной Америке:

A partir del hallazgo de la fosa con 72 migrantes en Tamaulipas [en] modificó la ruta migratoria y los migrantes centroamericanos especialmente eligieron una ruta más larga, pero más segura (dentro de lo que cabe). Otro de los temas que tenemos que tomar en cuenta es el inicio del programa Frontera Sur que ha recrudecido el control de movimiento migratorio en carreteras o en tramos y específicamente han impedido que se suban al tren [también conocido como La Bestia]. Antes mirábamos las imágenes de un tren atiborrado con personas arriba sobre sus vagones […] Ahora es muy difícil que un migrante pueda subir a partir de los operativos de migración. Esto ha hecho que la ruta se haga caminando, y lo que antes se hacía en tres horas en un automóvil o en esos trayectos en el tren ahora se hace caminando, lo que ha generado otros riesgos para los migrantes.     

С момента обнаружения могил 72 мигрантов в штате Тамаулипас [англ], миграционный путь изменился, и мигранты Центральной Америки специально выбрали более длинный, но (относительно) безопасный маршрут. Еще одна проблема, которую следует принять во внимание — это начало программы «Южная граница» [исп] , которое усилило контроль за миграционными потоками на автомагистралях или на маршрутах и особенно помешало мигрантам садиться на поезд  [также известный как Ла Бестиа [исп] («Зверь»)]. В прошлом мы видели набитый поезд с людьми на крышах вагонов […] Сейчас мигранту очень сложно попасть  на поезд, с тех пор как начались эти операции по регулированию миграции. Это означает, что передвижение по маршруту осуществляется пешком, и то расстояние, которое раньше покрывалось за три часа на машине или в тех путешествиях на поезде, сейчас мигранты проходят пешком, что чревато для них другими рисками.

Hangout также представил истории двух колумбийских иммигрантов в Антофагаста, которые выступили по поводу тех преимуществ и трудностей, с которыми сталкиваются люди, переезжая в другую страну и начиная новую жизнь. Один из них подчеркнул, что помимо проблем с поиском работы, в Буэнавентуре, городе, который он покинул, основным бедствием является насилие. В историях также были публично раскрыты затруднения с въездом в Чили из-за предрассудков по отношению к колумбийцам, которые увидели, насколько пострадал их имидж из-за проблем, возникших по вине других мигрантов из Колумбии: «из-за кого-то мы все расплачиваемся».

Central American

Мигранты из Центральной Америки садятся на поезд, известный в Мексике как «Зверь». Фото Peter Haden, опубликовано по лицензии Creative Commons.

Крисшиян Эйсенсио, который был ответственным за сбор этих заявлений, объяснил, что, когда он пытался исследовать свой доклад, ему показалось, что мигранты были немного уклончивыми:

Hay cierta desconfianza producto de que algunos programas noticiosos han sido despectivos con la inmigración [Estos programas] se enfocan en la criminalización del migrante y verlo como el sospechoso de siempre. 

Существует степень недоверия из-за того, что некоторые программы новостей презрительно отнеслись к иммиграции. [Эти программы] сфокусированы на криминализации мигрантов и рассматривают их как типичных подозреваемых.

Каталина Рохас из Ciudadano Global [исп] объяснила, что когда они два года назад начали свою работу в Антофагасте, эти проблемы «были малоизвестны». Ее коллега Химена Араос добавила, что были попытки улучшить институциональные отношения, но это оказалось трудной задачей:

Es una estructura enorme. Estamos hablando desde la oficina de migración hasta el sistema de salud que tiene que hacer cambios para que los migrantes puedan ser acogidos. Hay voluntad pero [queda] mucho por hacer.

Это огромная структура. Мы говорим об изменениях, которые необходимо осуществить, начиная от миграционной службы до системы здравоохранения, чтобы мигрантам могло быть оказано гостеприимство. Есть твердое намерение осуществить изменения, но [все ещё] нужно сделать очень многое.

Когда наши страны объединяются посредством экономических блоков, таких как Тихоокеанский Альянс [исп., англ], возникают новые сложные задачи из-за политики, которая постепенно пытается сделать возможным свободное перемещение людей через границы. По этой причине участники согласились, что в случае с Чили имеет место определенное сопротивление открытию границ:

Probablemente en la población hay renuencia en abrir sus fronteras […] Pasa algo curioso [y es que] el dinero corre sin fronteras pero no las personas. Se supone que esta Alianza del Pacífico permite el desplazamiento de personas pero en la práctica no ocurre así. 

Скорее всего, среди населения есть те, кто не желает  открывать […] границы страны, Происходит что-то странное, [потому что] через границы текут деньги, а не люди. Есть предположение о том, что Тихоокеанский Альянс позволит передвижение людей, но на практике этого не происходит.

 

Законы — не единственное решение

Часть выводов относилась к некоторым альтернативам. Эйсенсио и Эрейоз согласились по поводу необходимости работы над законами, и что также необходимо пойти ещё дальше. Необходимы повышение осведомленности и просветительская работа, которые помогут установить важные диалоги со средствами массовой информации:

 …a veces no solamente las leyes son fundamentales, deben existir cambios culturales y esto sólo se da con educación […] es importante la forma en la que se presenta el inmigrante ante la prensa, y principalmente es necesario trabajar con los actores involucrados.

…Иногда изменения должны затронуть не только основные законы, также должны происходить и культурные изменения, а это может произойти только с образованием […] важно, в каком свете пресса представляет иммигрантов, и в первую очередь необходимо работать с участвующими в этом деле людьми.

Рохас считает, ято необходимо «организовывать встречи, на которых иммигранты и коренные жители смогут познакомиться друг с другом», чтобы способствовать интеграции. В заключение, Эль-Хадж подтвердил, что процессы интеграции не могут применяться только для обмена товаром. «Люди должны решать, где они хотят работать в соответствии со спросом и предложением», — сказал он, добавив, что в любой модели основное внимание должно быть уделено правам человека, поскольку причины, заставляющие работников мигрировать, могут выходить далеко за пределы экономических. К миграции также могут побудить семейные, культурные причины или угроза личной безопасности.

Чтобы получить дополнительную информацию или задать вопрос, обращайтесь в Twitter-аккаунты Global Voices (@gvamericalatina) и CONNECTAS (@ConnectasOrg). Обсуждения также будут собираться по хэштегу #HangoutCONNECTAS. Таким образом, люди могут не только задавать вопросы, но и вносить предложения для будущих дискуссий по латиноамериканской миграции в регионе.

Переводчик: Екатерина Мананникова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.