Египет: Новые формы коммуникации автомобилистов и пешеходов

Эта статья является частью нашей специальной рубрики Языки и Интернет [анг].

Как человеческие существа, мы обладаем уникальной способностью речевого общения. Однако жизнь в современном густонаселённом мегаполисе, подобном Каиру, зачастую требует новых форм коммуникации.

Inside a Microbus

Переполненные улицы Каира. Фотография пользователя Flickr mileusna, использована согласно лицензии Creative Commons

Lyndall EL Masry, иностранный гражданин, проживающий в Каире,  заметил [анг], что постоянные пассажиры маршрутных такси жестами сообщают водителю, куда им нужно доехать:

В переполненном микроавтобусе или любом городском транспорте, где все одновременно громко говорят по-арабски, разобрать что-либо очень сложно, жестами гораздо удобнее, каждый сигнал руками соответствует определённому месту назначения.

Такие сигналы значительно облегчают общение между водителями и людьми, стоящими на шумных улицах в ожидании микроавтобусов.

Египетский карикатурист Ашраф Хамди попробовал задокументировать разные виды и значения жестов в своём блоге. Вы видите картинки с подписями, объясняющими сигналы рук:

Microbus Hand Signals DictionaryВ сообществах слышащих людей к невербальной коммуникации прибегают довольно часто, особенно, когда речь невозможна или запрещена правилами, примерами могут служить сообщества аквалангистов, футболистов, общение на студиях звукозаписи и биржах. Для тех, кто говорит по-арабски очевидно, что сигналы руками на египетских улицах ближе к мимике, чем к лингвистике более комплексных жестовых языков, так как Египетские сигналы  визуально связаны со значением.

Использование звуковых сигналов автомобиля

Другая форма общения – на этот раз слышимая – использование сигналов автомобиля. Dr_ElSioufy опубликовал пост [ар]  о таких формах общения  на Интернет-форуме. Он пишет:

الأصل في «كلاكس» السيارة أن يكون أداة تنبيه ومساعدة في القيادة، والإشارة أداة ضرورية للقيادة السليمة، وضمان عدم وقوع الحوادث، ولكن هذه العناصر تحولت للغة خاصة جدًا بين الشباب المصري، تبدأ بالتحذير من وجود الرادار علي الطريق السريع وتنتهي بإعلان الحب وأحياناً الغضب، تعلم اللغة أولي خطوات الفهم ونحن في هذا الدليل السريع نأخذ بيدك لتفهم قواعد اللغة الجديدة.

Использование сигналов автомобиля, таких как и свет фар, первоначально было введено для предупреждения других водителей и пешеходов, чтобы предотвратить дорожно-транспортные происшествия. Однако современная молодёжь Египта стала активно применять их и как средство общения, сигналя друг другу «Сбавь скорость! На дороге – радар!», или выражая свои чувства, от любви и симпатии до злости и раздражения. Изучение языка – первая ступень к его пониманию, и я здесь, чтобы помочь освоить этот новый язык!

Затем он продолжил описывать каждую часть машины и её словарь.

الاشـــــــــارات :
شارة يمين مرتين ورا بعض ومرتين شمال يعني ان الي ماشي ادامك بيقول لك اطفي النور العالي خصوصا علي الصحراوي
إشارة يمين ثم إشارة شمال تعني أن هناك من «يشتمك». 

الكلاكــــــــــس :
ضغطتان متتاليتان بالكلاكس كل واحدة منفصلة معناها شكرا
.علي الصحراوي لو فاديت ترلة وكلكستلوا معني كدة انك بتحييه وهو لو عنده دم او صاحي مش نايم هيكلكسلك.
ضغطتان بالكلاكس كل واحدة منفصلة عن الأخري، وتتبعهما ضغطة طويلة تعني في لغة السيارات الجديدة بحبك.
استخدام الكلاكسات بطريقة ثلاث ضغطات متتالية يتتبعها ضغطة طويلة تعني «الشتيمة» تاتاتا تااااااته.

المساحات الخلفيه :
لو بتشد مع واحد و عديته تشغل المساحه الخلفيه , معناها باي باي

Световые сигналы:

Два коротких мигания правым светом, затем два левым означают, что вас просят выключить дальний свет и включить ближний, особенно на магистрали.

Одно мигание правым светом и одно левым – проклятие (средний палец)

Звуковые сигналы:

Два последовательных звуковых сигнала означают спасибо.

Обгоняя грузовик на шоссе вы сигналите, приветствуя водителя, он, если не уснул, отвечает вам тем же.

Два последовательных звуковых сигнала, а за ними продолжительный “биииип” на языке автомобилистов означает «Я люблю тебя».

Три коротких сигнала и один длинный – проклятие: “бип, бип, биииииип” (сын домашнего животного).

Задние дворники:

Обгоняя автомобиль, помашите дворниками – «пока»!

Я думал задние стеклоочистители используют для общения только в Египте, пока не прочитал о студентах, изучающих когнитивистику.Они написали о существовании такого же феномена в Индии [анг] в своём блоге и интересовались, какие исследования ведутся в этой области.

Во время последнего путешествия в Индию, я заметил как гуманно автомобилисты, в том числе и мой водитель, использовали клаксон. В отличие от США, здесь клаксон не служит для выражения злости или фрустрации, в Индии сигналы – для общения.  Здесь есть прекрасная возможность изучить лингвистику звуковой коммуникации. Может быть, у вас есть идеи какое провести исследование? Что нового о сознании человека можно узнать по сигналам автомобилистов? Поделитесь информацией в комментариях!

Гарри Рунн  сравнил культуру автомобильных сигналов [анг] в Италии, Соединенных Штатах Америки и Индии. Жители Ямайки тоже не являются исключением, и у них  есть собственный сигнальный язык [анг] со своим набором лексики. Вероятно, появление такой формы общения связано с  дымовыми сигналами и барабанами, служившими нашим предкам тысячи лет назад для передачи сообщений. Раз мы используем  клаксоны для общения, может быть они отражают и личность их владельцев? Журналисты BBC  опубликовали статью [анг] об исследованиях, где утверждается, что звук автомобильного сигнала играет важную роль в принятии решения о покупке автомобиля.

Профессор Ван Лювен, эксперт по семиотике звука с Центра Языка и Коммуникации, сообщил, что производители придают большое значение звуку сигнала, как решающему фактору для потенциальных покупателей автомобилей. Он утверждал, что большинство компаний по производству автомобилей подбирают звук сигнала под “личность” машины.

И в заключение мне хочется сказать, разве не интересно, что, несмотря на столь продвинутые современные средства связи, мы всё же время от времени возвращаемся к древним формам общения? Следующее СМС-сообщение [ар], принадлежащее влюблённым, говорит о том, что, даже держа в руках мобильный телефон, мы иногда можем по экономическим причинам  выбрать способ общения наших предков:

لو بتحبنى هات رنة لو بتموت في هات رنتين لو بتعشقنى اتصل وقول بحبك
Если ты любишь меня – позвони мне один раз, если любишь меня сильнее – дважды позвони мне, а если любишь больше жизни – просто позвони и скажи, как сильна твоя любовь.

Эта статья является частью нашей специальной рубрики Языки и Интернет [анг].

 

Блог Ашрафа Хамди сейчас закрыт, ниже помещён перевод жестов рук с  картинки.

Жест в правом верхнем углу служит для названия «Улицы Пирамид» (заметьте, пальцы сложены в форме пирамиды),  жест под ним – «в конце моста», следующий – «та же улица», четвёртый сверху означает «следующий U-поворот», и, наконец, последний – «от Фаисал до Булак» [названия районов].

Значение первого верхнего знака в левом столбике зависит от того, где вы находитесь, если в Фаисал, то это – «Тахрир», в других местах – «прямо вперёд или вниз по той же улице». Второй знак – «пирамида Гиза», третий – «седьмой и восьмой районы» (знаки похожи на номера 7 и 8 в арабском). Четвёртый – Докки (район Каира, название которого по-арабски созвучно слову «забивать молотком» или «стучать», визуально знак связан с этим значением), и нижний указывает на область под названием «Эль Тавабек» (уровни, за которыми первоначально было закреплено название 3 уровня).

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.