В Японии появились любители ночного бега. Их больше, чем можно себе представить, и численность возрастает.
Среди важных причин, побуждающих заняться бегом после наступления темноты, является удобство. Огромное количество людей, решивших участвовать в ночной гонке около замка Осака, действительно впечатляет. Это говорит о том, насколько ночные часы являются привлекательными для трудящихся людей.
Кийоши из Осаки участвовал [все ссылки в статье на японском] в ночном забеге около замка Осака:
さて、この大会ですが、平日の夜に開催されるということで、人が集まるんかいな?と最初は思っていましたが、会社帰りの方その他、計560名の方が参加されました。
大阪城公園内とはいえ、平日の夜に5km、10kmでタイムを計測してもらえるということで、いろんな事情で日曜日のレースに出づらい方や、レースは全く初めてという方などが気軽に参加されたのではないかと思います。
Это соревнование собирались провести ночью в будний день, поэтому сначала я подумал: “Будут ли вообще люди?” Тем не менее, после рабочего дня собралось в общей сложности 560 человек. Несмотря на то, что соревнование проходило в парке замка Осака, мы смогли организовать пробег на 5 и 10 километров. Полагаю, что люди, которые обычно считали бег по воскресеньям для себя затруднительным, или которые никогда не занимались бегом, нашли проведенное соревнование достаточно интересным, чтобы поучаствовать.
Кроме того, ночь несет чарующую атмосферу. Некоторые люди чувствуют себя непринужденно в ночное время, и условия для бега обычно благоприятны.
Карла объясняет, что ей нравится в ночном беге:
空は雲に覆われている為、月明かりはなく、街も節電中の為、薄暗い中でのランニングとなりましたが
逆に走りに集中できたのではないでしょうか
夜のランニングはホントに気持ちが良いですね!
日焼けもしませんし
В настоящее время развивается даже особая мода для тех, кто бегает по ночам. Лафино опробовал куртку со светодиодами, сделанную специально для бега и прогулок ночью.
Мы уже упоминали о привлекательности ночных пробегов с прогулочной точки зрения. Но что, если бег ночью является истинной культурой, которая характеризует людей и их отношение к обществу?
Обычно люди не связывают бег с ночной жизнью или субкультурами, но после появления “Полуночных бегунов из Токио” (MRT) ночной бег ассоциируется с тем, что делают люди из этой группы. Они бегают по улицам Токио глубокими ночами по выходным, когда большинство людей не могли бы даже подумать об этом. Эти люди видят в ночном беге развивающуюся культура, а не просто вид спорта.
Организаторы “Полуночных бегунов из Токио” имеют амбициозные планы по поводу группы. Японский автор Global Voices побеседовал с одним из организаторов, Шого Отани, об идее создания и места проведения ночного бега.
Откуда возникла идея создания группы?
Какую цель преследует группа?
Какие ощущения дает Вам пробег по улицам Токио?
Сколько людей Вам бы хотелось приобщить к мероприятию и почему?
Сколько раз в год Вам хотелось бы проводить мероприятие?
Сколько официально членов в группе?
Что делает группу “Полуночные бегуны из Токио” более значимой (достойной большего внимания СМИ), чем группу “Бегуны на мостах”?
В чем заключается цель мероприятия?